首页 资讯 正文

《纽约时报》:“丑萌”的拉布布让中国变酷

体育正文 201 0

《纽约时报》:“丑萌”的拉布布让中国变酷

《纽约时报》:“丑萌”的拉布布让中国变酷

图片来源 美国(měiguó)《纽约时报》网站 实习生 崔梦昕(cuīmèngxīn) 中青报·中青网记者 袁野 拉布布,彻底火出了(le)圈。近日,美国《纽约时报》就专门报道了这款长着獠牙、兔(tù)耳朵、外表“丑萌”的毛绒玩具。 “拉布(bù)布已经在全球范围内掀起热潮。最近几个月,蕾哈娜和大卫·贝克汉姆等名人都把(bǎ)它带在身上;在英格兰,它引发购物者之间的争抢(zhēngqiǎng);在洛杉矶,有人通宵排队等待购买……大约30美元的小玩偶的转售价格(jiàgé)已经达到了数百美元。”《纽约时报》写道。 不少海外“娃友”为求(wèiqiú)一只拉布布,不惜远赴中国。菲律宾视频(shìpín)博主莉安娜·帕特里(pàtèlǐ)夏·吉列尔莫在(zài)TikTok视频中写道:“我大老远飞到中国,就是为了参观世界上最大的泡泡玛特店。”泡泡玛特是生产拉布布的公司。 这场“娃圈(wáquān)风暴”,将中国(zhōngguó)潮玩品牌推向了国际舆论与消费视野(shìyě)的中心。《纽约时报》称,中国的文化软实力正在(zhèngzài)借助原创IP和消费文化的力量,在海外市场逐步打开突破口(tūpòkǒu)。“中国一直在努力在海外建立文化声望,拉布布的走红,可能是中国开始取得一些胜利的迹象。”该报写道。 《纽约时报》称,近年来,中国产品正越来越多地(duōdì)在全球“出圈”。游戏《黑神话:悟空》收获海内外玩家的(de)(de)高度关注;比亚迪等(děng)国产电动汽车(diàndòngqìchē)以高性价比打入国际市场;中国自研的AI模型DeepSeek也被(bèi)多家欧美科技公司采用(cǎiyòng);国外旅游博主纷纷发布视频,对上海的天际线和成都的熊猫赞不绝口;就连国产古装偶像剧,也逐渐吸引了全球范围的观众。例如,朋克摇滚传奇人物帕蒂·史密斯就给一名古装偶像剧演员“打Call”。 《纽约时报》称,民意调查也显示了公众意见的变化。晨间咨询公司今年5月发表的一份分析报告显示,中国的全球地位首次超过了美国(měiguó),包括在(zài)美国盟友(méngyǒu)中的地位。皮尤研究中心的数据显示,3月份对中国持负面(fùmiàn)看法的美国人比例出现了5年来的首次下降。尤其是年轻美国人对中国的敌意(díyì)更少。 这一变化在很大程度上可能是因为自(zì)特朗普第二任期以来,美国(měiguó)在全球的形象急剧下滑。晨间咨询公司表示,在此期间,美国好感度(hǎogǎndù)的下降速度远远快于对中国好感度的上升速度。 香港浸会大学研究美国和中国软(ruǎn)实力(shílì)的教授朱影对《纽约时报》说,鉴于“美国惊人的孤立主义转向”,中国“相比之下坚实稳定”。 与此同时,中国也在持续推进软实力(shílì)建设。《纽约时报(niǔyuēshíbào)》称,这种努力是成功的(de)。如今,中国年轻一代正愈发倾向于选择本土品牌和明星,不再一味追捧西方IP。拉布布的火爆也带动了海外用户对中国电商(diànshāng)平台的关注。在红迪网等社交平台上,不少(bùshǎo)外国网友讨论如何在中国电子商务平台上订购玩偶和服装。他们对美国对中国进口商品征收关税表示(biǎoshì)担忧。 去年,30岁的苏·奥从(àocóng)澳大利亚来到上海,部分原因是为了寻找(xúnzhǎo)拉布布;如今,她(tā)想在今年晚些时候再次前往中国。她对《纽约时报》说,自己想看看其他中国城市,购买更多她发现的中国服装品牌。 她(tā)说,“在(拉布布)热潮后,她在澳大利亚的朋友们肯定对(duì)中国有了更正面的看法”。 一些海外(hǎiwài)粉丝并未注意到这款(zhèkuǎn)玩偶来自中国。即便如此,中国华侨大学研究中国海外信息的教授黄日涵说,中国公司在世界范围(fànwéi)内(nèi)日益增长的存在本身就是一种软实力。他指出,泡泡玛特、腾讯或阿里巴巴等公司在世界各地的办公室雇佣了不同国籍的员工。 黄日涵告诉(gàosù)《纽约时报》,中国最大的软实力(shílì)成功来自年轻的中国企业家拥有参与全球和试验的自由。泡泡玛特的首席执行官王宁只有33岁,他(tā)说他希望该品牌能与世界各地的艺术家合作。 拉布布能否成为(chéngwéi)持久的文化现象尚未可知,但它所代表的中国式“酷”正在以(yǐ)更加灵活、去政治化的方式,叩开全球年轻一代的审美大门(dàmén)。 来源:中国青年报客户端(kèhùduān)
《纽约时报》:“丑萌”的拉布布让中国变酷

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~